dimanche 25 novembre 2007

sondage : linux populaire dans les pme

Pour la troisième année consécutive, la Linux Foundation lance un sondage sur l'utilisation de Linux sur le poste de travail. Les premiers résultats montrent que le système d'exploitation - et surtout les déclinaisons d'Ubuntu - y est de plus en plus populaire.

Alors que le troisième sondage annuel de la Linux Foundation sur l'usage de Linux sur le poste de travail ne se terminera officiellement que le 30 novembre, les premiers résultats sont déjà riches d'enseignement.
Avec un nombre de répondants ayant déjà doublé par rapport à l'année précédente (20 000 contre environ 10 000), il en ressort que Linux est majoritairement installé dans les PME (à 68,4%) ayant moins de 100 PC.
A 9,7 %, il est présent dans les sociétés de taille moyenne ayant de 101 à 500 PC et à 6,2 % dans les entreprises ayant plus de 500 PC. Pourtant, même présent en entreprise, Linux n'est pas le système d'exploitation privilégié. Seuls 39,5 % des sondés déclarent utiliser Linux sur plus de la moitié des postes, tandis que 59,6 % avouent utiliser une version de Windows sur plus de la moitié de leurs postes de travail.
Linux en tant qu'OS principal
Autre changement. Les postes de travail sous Linux ne sont plus principalement destinés à des développeurs, ni déployés dans le cadre de projets pilotes. Quelque 64 % des sondés déclarent ainsi utiliser Linux sur leurs postes clients ordinaires, tandis que 51 % d'entre eux l'utilisent pour le poste de leurs développeurs. Dans 62,2 % des cas, il s'agit de véritables déploiements et non de simples tests.
Seuls 16,3 % des sondés - ayant répondu volontairement sur le site de la Linux Foundation - affirment qu'ils n'utiliseront jamais Linux sur un poste de travail.
Parmi les distributions installées, avec 54,1 % des résultats (dans un questionnaire acceptant plusieurs réponses par sondé), Ubuntu semble la favorite, suivie des différentes déclinaisons de Red Hat à 50,2 % et par les distributions de Novell/SUSE, à 35,2 %. Des résultats qui peuvent encore varier d'ici à la fin du sondage.

Lien vers le songage



jeudi 15 novembre 2007

Studio meublé Mulhouse

Petit appartement chaleureux. Séjour avec coin cuisine - frigo et plaques - Salle de bain avec douche - chambre. Chauffage indépendant électrique.

3ieme étage ( pas d'ascensseur ! ).




vendredi 2 novembre 2007

kbasic : alternative à visual basic

Un langage BASIC moderne complètement décrit libre pour OS X® et Linux® de Windows®, d'imper

L'atelier de logiciel de KBasic a été libéré. Vous pouvez créer les demandes modernes de BASIC de Windows®, OS X® et Linux® d'imper avec la syntaxe bien connue de BASIC d'une mode moderne.

http://www.kbasic.com/index_fr.html



Libérez le langage BASIC moderne orient par objet complètement décrit
pour OS X® et Linux® de Windows®, d'imper

Téléchargements (Libérez Et Épreuve)


Ordre 'Professionnel De KBasic '


'Le Livre De KBasic '



KBasic est composé des programmes suivants:

- a development environment with visual form designer - Un environnement de développement visuel avec concepteur
- a menubar/toolbar designer - Un menu / concepteur de la barre d'outils
- a compiler - Un compilateur
- an interpreter - Un interprète
- an archiver - Un archiveur
- a graphical user interface component. - Une interface utilisateur graphique composant.

It is possible to develop GUI applications with well known BASIC syntax in a modern fashion. Il est possible de développer des applications à interface graphique bien connue BASE syntaxe dans un mode moderne. It comes with truly Java-like object orientation and backward support for VB6 and QBasic, as it is 100% syntax compatible. Il vient avec Java véritablement comme objet d'orientation et de soutien en amont pour VB6 et QBasic, car il est 100% compatible avec la syntaxe. KBasic combines the expressive power of Object-Oriented languages like C++ with the familiarity and ease of use of VB6. KBasic combine le pouvoir expressif de Object-Oriented langages comme C + + avec la familiarité et la facilité d'utilisation de VB6. It allows developers with an installed base of VB6 applications to start developing for a mixed Windows, Mac OS X and Linux environment without having to face a steep learning curve: KBasic uses the familiar visual design paradigm and has a full implementation of the BASIC language. Il permet aux développeurs d'une base installée de VB6 demandes de commencer l'élaboration d'un mélange Windows, Mac OS X et Linux environnement sans avoir à faire face à une courbe d'apprentissage exigeante: KBasic utilise le paradigme familier conception visuelle et dispose d'une pleine application de la BASE langue.

Grâce à l'un de la commande suivante, vous pouvez basculer dans un mode KBasic.

If you want to use KBasic newest features use Si vous souhaitez utiliser KBasic plus récentes fonctions utilisation
OPTION KBASIC OPTION KBASIC

If you want to use old VB6 code use Si vous voulez utiliser l'ancienne VB6 code de l'utilisation
OPTION OLDBASIC OPTION OLDBASIC

For very old BASIC code like QBasic you should use: BASE pour les très vieux code tel que QBasic vous devez utiliser:
OPTION VERYOLDBASIC OPTION VERYOLDBASIC

It is possible to use all three modes in one of your program, e.g. Il est possible d'utiliser les trois modes de l'un de vos programmes, eg one module uses one mode and the other module of your program use another mode. Un module utilise un mode et l'autre module de votre programme utilise un autre mode. Just place one of these lines in top of your module. Il suffit de placer l'une de ces lignes au début de votre module. Default is OPTION KBASIC Par défaut est l'option KBASIC


Grâce à l'un de la commande suivante, vous pouvez basculer dans un mode KBasic.

If you want to use KBasic newest features use Si vous souhaitez utiliser KBasic plus récentes fonctions utilisation
OPTION KBASIC OPTION KBASIC

If you want to use old VB6 code use Si vous voulez utiliser l'ancienne VB6 code de l'utilisation
OPTION OLDBASIC OPTION OLDBASIC

For very old BASIC code like QBasic you should use: BASE pour les très vieux code tel que QBasic vous devez utiliser:
OPTION VERYOLDBASIC OPTION VERYOLDBASIC

It is possible to use all three modes in one of your program, e.g. Il est possible d'utiliser les trois modes de l'un de vos programmes, eg one module uses one mode and the other module of your program use another mode. Un module utilise un mode et l'autre module de votre programme utilise un autre mode. Just place one of these lines in top of your module. Il suffit de placer l'une de ces lignes au début de votre module. Default is OPTION KBASIC Par défaut est l'option KBASIC

Bien sûr, comme les autres langages de programmation, KBasic vient avec des commandes pour le contrôle des flux, de la conversion / plâtres, le traitement des erreurs, des événements et des fonctions de bibliothèque comme pour l'interface graphique, l'entrée ou la sortie, les mathématiques et ainsi de suite. See the language reference for more. Voir la langue de référence pour en savoir plus. But besides this you should be familiar with the following main parts: Mais à côté de ce que vous devriez connaître les principaux éléments suivants: